Monday, July 03, 2006
I Will Not Buy This Tobacconist; It Is Scratched
Mental Mac from Essex poses an interesting question.
He'd like to know how we manage the lingo on Corrie, are we all ex-pats or are there subtitles.
No subtitles, my friend and I think the majority of us are homegrown Canucks or came over from other parts when we were wee.
So, anyone want to answer his question? How is it that you get by with the language?
Myself, I've been watching the show for a dog's age and have attuned my ear to the accent and lingo, and have even taken to using Manchester slang in my real life.
I also think that in Canada, we had a lot more exposure to British programming than say our buddies in the states. (I'm talking B.B.B.C.A - BEFORE BBC America)
I will say that I had a bitch of a time understanding Raquel and I gave up entirely trying to figure out what the Jamie and Warren Barlow say - I hear the lisp, I tune out.
This probably explains why I never got into Eastenders.
Having said that, my hovercraft is full of eels.